
海外イベント企画・プロモーション・展示会出展支援
実績・事例
・瀬戸内の農林水産物の海外プロモーション
・福岡のあまおう苺の海外プロモーション、商談支援(台湾、中東)
・日本酒の海外プロモーション(米国・台湾)
・他農林水産物加工品のプロモーション(受託事業)





商品開発支援
実績・事例
・香川県の伝統的工芸品の商品企画
・倉敷児島の繊維メーカーの商品開発支援
・農林水産物加工品の商品開発支援
販売促進ツール

商品・販促ツール(ホームページ、商品カタログ等)のローカライゼーション
日本語と外国語では表現方法が異なります。日本語原文のそのままの翻訳ではネイティブの読み手に違和感を与えることが多くあります。海外でのビジネス経験を持つ弊社担当者、海外在住現地パートナーがお客様へのコンサルテーションをしながら、意図されていることを汲み取り、商習慣の違いを理解した上でのローカライゼーションを行います。
各言語現地ネイティブによる校正により、ニュアンスまで伝わる翻訳をご提供いたします。
食品・お酒・工芸品・契約書類等まで幅広く対応致します。
対応言語:英語、簡体語、繁体語
事例
■公的機関受託事業
・Food Expo (香港)出展社様の商品パンフレット(日本酒、食品)
・某工業圏域団体様のホームページ掲載コンテンツ
■ホームページ翻訳
・工業製品
・食品全般
・工芸品
■パンフレット翻訳
■契約書
・某外資系企業の雇用契約書、就業規則

国内・海外向け企業PR動画・Yutube動画制作
ホームページ用の写真やモデルを使った写真撮影、企業PR動画からYoutube動画まで、ご予算やシチュエーションに合わせアレンジ致します。お客様の要望をヒアリングし、撮影、編集は提携パートナーである米国と日本の両文化に精通したクリエイターが担当します。
多言語対応
実績・事例
・食品メーカー 企業PR動画(英語、中国語)
・工芸品 ユーチューブ用動画(英語)
・新商品イメージ撮影



新販路選択から海外バイヤーとの商談支援、輸出実務までのサポート


公的機関受託事業 台湾バイヤー オンライン商談コーディネート
お客様の課題やニーズに合ったご提案をさせていただきます。


